双鹦鹉

双鹦鹉朗读

绿衣整顿双栖起,红觜分明对语时。
始觉琵琶弦莽卤,方知吉了舌参差。
郑牛识字吾常叹,丁鹤能歌尔亦知。
若称白家鹦鹉鸟,笼中兼合解吟诗。

下载这首诗
(0)
诗文归类:哲理
相关诗文:

双鹦鹉译文及注释

《双鹦鹉》是唐代诗人白居易创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
绿衣整顿双栖起,
红觜分明对语时。
始觉琵琶弦莽卤,
方知吉了舌参差。
郑牛识字吾常叹,
丁鹤能歌尔亦知。
若称白家鹦鹉鸟,
笼中兼合解吟诗。

诗意:
《双鹦鹉》描绘了一幅鹦鹉对话的情景。诗中描述了两只鹦鹉,一只身穿绿色衣衫,整齐地站立起来,另一只鹦鹉嘴巴鲜红而分明,它们对话时相互应答。作者观察到琵琶的弦乐震动起伏,才意识到鹦鹉的舌头吉了(即颤动)起来,不再参差不齐。作者叹息郑牛(唐代文学家)能识字,而自己常常感叹于自己的无能。然而,作者同时也意识到丁鹤(指另一位文学家)能歌唱,他也能理解鹦鹉的歌唱。最后,作者称赞白家(指自己姓白)的鹦鹉,它们能够在笼子里解出吟诗的意境。

赏析:
这首诗词通过描绘鹦鹉的对话和作者的感悟,表达了作者对文字和音乐的赞美以及对自身才华的自嘲。诗中的绿衣和红觜形象生动,通过对颜色的描写,展现出鹦鹉的美丽和生动。琵琶的弦莽卤形容鹦鹉的舌头颤动,将音乐与自然景物相融合,增强了诗意的层次感。作者对自身才华的自嘲,表现出一种谦虚和自省的态度。最后,作者以自己的姓氏来称赞鹦鹉,表达了对自己文学才华的自信,同时也将鹦鹉的歌唱比喻为自己的诗歌创作。整首诗词虽然篇幅不多,但通过简洁而生动的描写,展现出作者对音乐、文字和创作的热爱和思考,给人以启发和思考。

双鹦鹉读音参考

shuāng yīng wǔ
双鹦鹉

lǜ yī zhěng dùn shuāng qī qǐ, hóng zī fēn míng duì yǔ shí.
绿衣整顿双栖起,红觜分明对语时。
shǐ jué pí pá xián mǎng lǔ,
始觉琵琶弦莽卤,
fāng zhī jí le shé cēn cī.
方知吉了舌参差。
zhèng niú shí zì wú cháng tàn, dīng hè néng gē ěr yì zhī.
郑牛识字吾常叹,丁鹤能歌尔亦知。
ruò chēng bái jiā yīng wǔ niǎo, lóng zhōng jiān hé jiě yín shī.
若称白家鹦鹉鸟,笼中兼合解吟诗。

白居易

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。...

白居易诗文推荐

浔阳江头夜送客,枫叶荻花秋瑟瑟。主人下马客在船,举酒欲饮无管弦。醉不成欢惨将别,别时茫茫江浸月。忽闻水上琵琶声,主人忘归客不发。寻声暗问弹者谁,琵琶声...

一泊沙来一泊去,一重浪灭一重生。相搅相淘无歇日,会教东海一时平。

江南忆,其次忆吴宫。吴酒一杯春竹叶,吴娃双舞醉芙蓉,早晚复相逢。

汴水流,泗水流,流到瓜洲古渡头,吴山点点愁。思悠悠,恨悠悠,恨到归时方始休,月明人倚楼。

江南忆,最忆是杭州:山寺月中寻桂子,郡亭枕上看潮头,何日更重游?

江南好,风景旧曾谙。[1]日出江花红胜火,春来江水绿如蓝,[2]能不忆江南。

花非花,雾非雾,夜半来,天明去。来如春梦不多时,去似朝云无觅处。

随波逐浪到天涯,迁客西还有几家。却到帝都重富贵,请君莫忘浪淘沙。