闻友人过吴

闻友人过吴朗读

诗囊挂在船篷上,吟过江枫落叶中。
为恐吴笺题不尽,秋风先燥数堆红。

下载这首诗
(0)
诗文主题:诗囊船篷落叶秋风
相关诗文:

闻友人过吴译文及注释

《闻友人过吴》是宋代诗人周弼创作的一首诗词。下面是我对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
听说友人去了吴地,
我的诗篇挂在船篷上,
在江边吟唱,落叶纷飞间。
我担心吴地的墨迹不够,
秋风先燥,数堆红尘。

诗意:
这首诗描绘了诗人听说友人去了吴地(指江南地区),他担心自己的诗篇无法尽情地传达给友人。诗人将诗篇挂在船篷上,在江边吟唱,与飘落的枫叶相伴。他担心吴地的墨迹(指文人的书写)可能不足以表达他的思念之情。秋风燥热,红尘飞扬,增加了诗人心中的焦虑和不安。

赏析:
这首诗以写景的方式,融入了诗人的内心情感。通过描绘诗囊挂在船篷上,吟唱于江边的情景,诗人表达了对友人远行的思念之情。他担心自己的诗篇无法完整地传达给友人,因为他认为吴地的墨迹可能不足以记录下他的真情实感。秋风燥热,红尘飞扬的描写,则进一步强调了诗人内心的焦虑和不安。整首诗意蕴含着对友情的思念和对诗人自身创作的担忧,展现了宋代文人的深情与忧虑。

这首诗词通过简洁而凝练的语言,将诗人内心的纷乱情感与外在景象巧妙地结合在一起,给人以深思和感慨。它展现了诗人的才情和对友情的珍视,同时也折射出宋代文人的身世之感和对文学创作的自我要求。

闻友人过吴读音参考

wén yǒu rén guò wú
闻友人过吴

shī náng guà zài chuán péng shàng, yín guò jiāng fēng luò yè zhōng.
诗囊挂在船篷上,吟过江枫落叶中。
wèi kǒng wú jiān tí bù jìn, qiū fēng xiān zào shù duī hóng.
为恐吴笺题不尽,秋风先燥数堆红。

周弼诗文推荐

朴朴精神的的香。荼縻一朵晓来妆。雏莺叶底学宫商。著意劝人须尽醉,扶头中酒又何妨。绿窗花影日偏长。

山栖书到多日,野渡舟横几回。想见溪边亭上,故人待我衔杯。

当前滩号西施碛,对碛看秋得句清。五色悬门秦一尉,六经充栋汉诸生。石丛细火团荒砌,野蔓疏金出废城。目遂浣沙人去后,又闻街鼓报新晴。

独棹一溪云,山回景自分。露花藏岸势,风叶乱泉纹。短箭催年急,微阳近草曛。断猿将落木,清夜不堪闻。

昔人有意久经营,极望寒芜远更平。三国旆旌群鹊散,六朝楼阁一鸠鸣。雪消晴嶂沉孤垒,风打寒潮入废城。多少怨魂销不尽,草根烧断又还生。

春风冰断千尺,晓霁云开百重。何处溪桥争渡,谁家山寺闻钟。

夕阳光退杳难凭,欲问江鸥史怨憎。各意举帆烧北岸,伤心流楳锁西陵。雪消蜀货千樯下,风顺吴盐万斛增。且趁一樽相暖热,自非乘醉莫来登。

锁断寒蛟亦有神,冷波寒水病残身。谁收匙钥权相借,略放天池洗白鳞。