兵火后野望

兵火后野望朗读

江村兵火复,月色似长淮。
鼓角连秋思,风尘带客怀。
诸公朝漠北,一老哭天涯。
犹幸舂陵夜,葱葱气尚佳。

下载这首诗
(1)
相关诗文:

兵火后野望译文及注释

《兵火后野望》是宋代诗人艾可翁所作,诗中描绘了战乱带来的破坏和流离失所的场景,以及在这样的环境中仍有着对生命的热爱和对美好的向往。

中文译文如下:

江村兵火复,月色似长淮。
鼓角连秋思,风尘带客怀。
诸公朝漠北,一老哭天涯。
犹幸舂陵夜,葱葱气尚佳。

诗中的“江村兵火”指的是战乱中被烧毁的村庄,而“月色似长淮”则是在这样的环境下,月亮显得格外明亮。诗人描绘了战争给人们带来的痛苦和流离失所的景象,但在这样的环境下,人们仍会思念家乡和亲人,仍会有对美好生活的向往。

“鼓角连秋思”用鼓角声和秋天的思念相连,表现了人们对家乡和亲人的思念之情。“风尘带客怀”则是描绘了在逃离战乱的过程中,人们的身心受到的摧残和伤害。

“诸公朝漠北,一老哭天涯”中的“诸公”指的是高官显贵,他们为了自己的利益而离开家乡北上,而老百姓却无处可去,只能流离失所,这让人感到悲哀。“一老哭天涯”更是表现出老人在战乱中失去亲人和家园的悲痛之情。

最后两句“犹幸舂陵夜,葱葱气尚佳”则是在表达诗人对生命的热爱和对美好的向往。尽管环境艰苦,但在美好的夜晚依然有舂陵的美好景色和气息,这让人感到希望和欣慰。

整首诗表现出了战争带来的痛苦和流离失所,但诗人通过表现人们对家乡和亲人的思念,以及对美好生活的向往,表达了对生命的热爱和希望。

兵火后野望读音参考

bīng huǒ hòu yě wàng
兵火后野望

jiāng cūn bīng huǒ fù, yuè sè shì zhǎng huái.
江村兵火复,月色似长淮。
gǔ jiǎo lián qiū sī, fēng chén dài kè huái.
鼓角连秋思,风尘带客怀。
zhū gōng cháo mò běi, yī lǎo kū tiān yá.
诸公朝漠北,一老哭天涯。
yóu xìng chōng líng yè, cōng cōng qì shàng jiā.
犹幸舂陵夜,葱葱气尚佳。

艾可翁诗文推荐

江村兵火复,月色似长淮。鼓角连秋思,风尘带客怀。诸公朝漠北,一老哭天涯。犹幸舂陵夜,葱葱气尚佳。

老夫晨沐罢,还卧看云行。发短便巾小,衰容怯镜明。空林存竹意,破屋带泉声。自嘉诗棋外,无营梦亦清。

干戈连万国,丘壑卧三年。虎啸黄茅地,鸦屯白骨田。渴虹疑竭海,腥雾欲沈天。摇落前朝老,长怀鲁仲连。

青山意自足,扰扰复何之。见客从衣破,哦诗任饭迟。蔬畦耕犊草,匏架落蝉枝。逆境偷贫乐,休兵未可期。

漉酒不孤头上巾,醉来万事等浮尘。谁家三径无松竹,肯说昨非能几人。仕晋何心更仕刘,知几闻早去来休。多君不肯腰轻折,非为区区县睿邮。

举目山河恼客怀。百年前事总尘埃。如何爱劝人归去,倒引南人入汴来。

故人在何处,清梦或逢之。老树秋声早,深窗曙色迟。湿萤粘露草,惊鸟徒风枝。琴破才支卧,知无钟子期。

不必相逢啸语春,本然心迹自相亲。青山我已卧三载,白社君今与一人。乱后事非京国旧,雨馀秋共客愁新。躬耕谷口云应满,何处堪寻郑子真。