同崔载华赠日本聘使

同崔载华赠日本聘使朗读

怜君异域朝周远,积水连天何处通。
遥指来从初日外,始知更有扶桑东。

下载这首诗
(0)
相关诗文: 使

同崔载华赠日本聘使译文及注释

《同崔载华赠日本聘使》是唐代刘长卿创作的一首诗词。诗中表达了对远在日本的友人的思念和对日本的向往之情。

译文:

怜君异域朝周远,
感叹你在遥远的日本朝廷,
积水连天何处通。
海水无边无际,
看不到尽头。

遥指来从初日外,
向东方指指点点,
始知更有扶桑东。
扶桑,即指日本,
我才知道还有东方的国度。

诗意和赏析:

这首诗词描绘了唐代时,刘长卿想念远在日本的友人崔载华的情景,并表达了对日本的向往之情。

第一句表达了崔载华在遥远的国度的朝廷之中,离开了长安的情景,他对离故乡那么远的崔载华的思念之情。

第二句以"积水连天"形容了海洋的广阔,表达了作者对日本这个离中国较为遥远的国度的陌生感。以如此广袤的海洋相隔,作者不禁思问,怎样才能与遥远的国度相连。

第三句中的"初日"指的是东方的日出,通过这个指向,作者恍然大悟,意识到日本这个国度也在东方,即"更有扶桑东"。扶桑是指日本的古称,表达了作者对日本的向往之情。

整首诗情感深沉,以简洁的文字表达了作者思念友人和对日本的向往之情,描绘了当时长途旅行交通不便的境况,浓郁的情感流露在诗中,给人以回味和思考。

同崔载华赠日本聘使读音参考

tóng cuī zài huá zèng rì běn pìn shǐ
同崔载华赠日本聘使

lián jūn yì yù cháo zhōu yuǎn, jī shuǐ lián tiān hé chǔ tōng.
怜君异域朝周远,积水连天何处通。
yáo zhǐ lái cóng chū rì wài, shǐ zhī gèng yǒu fú sāng dōng.
遥指来从初日外,始知更有扶桑东。

刘长卿诗文推荐

泠泠七丝上,静听松风寒。古调虽自爱,今人多不弹。

生涯岂料承优诏?世事空知学醉歌。江上月明胡雁过,淮南木落楚山多。寄身且喜沧洲近,顾影无如白发何!今日龙钟人共老,愧君犹遣慎风波。

冷冷七弦上,静听松风寒。古调虽自爱,今人多不弹。

逢君穆陵路,匹马向桑干。楚国苍山古,幽州白日寒。城池百战后,耆旧几家残。处处蓬蒿遍,归人掩泪看。

溪上残春黄鸟稀,辛夷花尽杏花飞。始怜幽竹山窗下,不改清阴待我归。第一百五十一卷

回看虏骑合,城下汉兵稀。白刃两相向,黄云愁不飞。手中无尺铁,徒欲突重围。落日更萧条,北方动枯草。将军追虏骑,夜失阴山道。战败仍树勋,韩彭但空老。草枯秋...

自矜妖艳色,不顾丹青人。那知粉缋能相负,却使容华翻误身。上马辞君嫁骄虏,玉颜对人啼不语。北风雁急浮清秋,万里独见黄河流。纤腰不复汉宫宠,双蛾长向胡天愁...

迢迢太行路,自古称险恶。千骑俨欲前,群峰望如削。火云从中起,仰视飞鸟落。汗马卧高原,危旌倚长薄。清风何不至,赤日方煎烁。石露山木焦,鳞穷水泉涸。九重今...