高宗建炎初祀昊天上帝

高宗建炎初祀昊天上帝朗读

大德日生,阴阳寒暑。
乐舞形容,干戚籥羽。
一弛一张,退旅进旅。
神安乐之,祉锡绵宇。

下载这首诗
(0)
诗文主题:阴阳寒暑乐舞形容
相关诗文:

高宗建炎初祀昊天上帝译文及注释

《高宗建炎初祀昊天上帝》是一首隋代的诗词,作者不详。这首诗探讨了天地之间的和谐秩序和人与自然的关系。

译文:
在建炎初年,隋高宗祭奠昊天上帝,
大德日盛,阴阳交替,寒暑更迭。
人们载歌载舞,表达喜悦,以及战争与和平。
乐器、舞蹈、礼器,熙熙攘攘,热闹非凡。
人们退让,然后再进入场地。
神明安详欢乐,祝福庇佑这广袤的天地。

诗意:
这首诗词描绘了一个隋代的宗教仪式,表达了人们对宇宙和谐秩序的敬畏和祈求。诗中通过描绘大自然的四季更替、人们的欢乐舞蹈以及神明的祝福,展示了人与自然、人与神的紧密联系。它呈现了一种宏大的景象,将人类的活动与宇宙的运行相融合,传达了一种和谐、庄严的氛围。

赏析:
这首诗以宏伟的场面和细腻的描写展示了一个宗教仪式的盛况。通过描述大德日生、阴阳寒暑等自然现象,营造出一种宏大而神秘的气氛。诗中的乐舞和礼器形容生动活泼,彰显了人们的喜悦和虔诚。人们的退让与进入,展示了对神明的尊敬和敬畏之情。神明的安详和欢乐,以及祝福庇佑广袤的天地,增添了一种庄严而祥和的氛围。整首诗以其宏伟的场景和细腻的描写,将宗教仪式中人与自然、人与神的关系融为一体,展现出作者对和谐秩序的向往和对神明祝福的虔诚。

高宗建炎初祀昊天上帝读音参考

gāo zōng jiàn yán chū sì hào tiān shàng dì
高宗建炎初祀昊天上帝

dà dé rì shēng, yīn yáng hán shǔ.
大德日生,阴阳寒暑。
yuè wǔ xíng róng, gàn qī yuè yǔ.
乐舞形容,干戚籥羽。
yī chí yī zhāng, tuì lǚ jìn lǚ.
一弛一张,退旅进旅。
shén ān lè zhī, zhǐ xī mián yǔ.
神安乐之,祉锡绵宇。

佚名诗文推荐

有牲在绦,从以骍牲。或肆或将,有洁其俎。神嗜饮食,铋铋芬芬。莫腆于诚,神其顾歆。

物之熙熙,胡为其然。蒙神之休,迺敢报旃。有邸斯珪,有量斯币。于以奠之,格此精意。

在国之东,有坛崇成。节以和乐,式降式登。洁我佩服,璆琳锵鸣。匪坛斯高,曷妥厥灵。

百末布兰,我酒伊旨。酌以匏爵,洽我百礼。帝居青阳,顾予嘉阳。右我天子,宜君宜王。

[姑洗为羽]烨烨其光,炳炳其灵。窅其如容,剡其如声。扇以景风,导以朱游。我德匪类,神其安留。

[太簇为徽]八卦相荡,一气散施。隆炽恢台,职神声之。肃肃飚御,神咏于天。于昭神休,天子万年。

[黄钟为角]赤精之君,位于朱明。茂有万物,假然长赢。我洁我盛,我蠲我诚。神其下来,云车是承。

練以纁黄,有篚将之。肸乡斯答,有神昭之。维神于民,实妈货食。归德报功,敢怠王国。