熙宁望祭岳镇海渎十七首

熙宁望祭岳镇海渎十七首朗读

嵩稽衡霍,暨厥海江。
时维长养,惠我南邦。
肆严牲币,神式来降。
以侑以妥,百福是庞。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

熙宁望祭岳镇海渎十七首译文及注释

熙宁望祭岳镇海渎十七首是隋代的一首诗词,作者佚名。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

《熙宁望祭岳镇海渎十七首》中文译文:
嵩、稽、衡、霍,
暨及厥海江。
时光长久,滋润着我们南方的土地。
庄严地奉献祭品,神明降临。
以丰盈以和谐,百福归于繁荣。

诗意和赏析:
这首诗词是为了祭祀岳神而创作的。岳神是指山神,岳山是指大山。嵩、稽、衡、霍是中国古代的四大名山,分别位于今天的河南、山东、湖南和山西地区。厥海江则是指岳山所在的地域。诗中描绘了祭祀岳神的场景和祈求神明保佑的情景。

诗词表达了人们对大自然的景仰和崇敬之情,认为岳山是神明居住的地方,通过举行祭祀仪式,人们可以得到神明的保佑和恩赐。诗词中提到的长养、惠我南邦、百福是庞等词语,表达了人们对大自然的感激和对神明恩泽的期盼。

这首诗词以简洁明了的语言表达了人们虔诚祭祀岳神的场景,展示了中国古代人民对自然崇拜和对神明的信仰。它既是一种表达敬意的方式,也是对自然力量的赞颂。这首诗词通过描绘祭祀场景,表达了人们对自然的敬畏和对神明庇佑的希望,体现了中国古代文化中的一种信仰观念。

熙宁望祭岳镇海渎十七首读音参考

xī níng wàng jì yuè zhèn hǎi dú shí qī shǒu
熙宁望祭岳镇海渎十七首

sōng jī héng huò, jì jué hǎi jiāng.
嵩稽衡霍,暨厥海江。
shí wéi zhǎng yǎng, huì wǒ nán bāng.
时维长养,惠我南邦。
sì yán shēng bì, shén shì lái jiàng.
肆严牲币,神式来降。
yǐ yòu yǐ tuǒ, bǎi fú shì páng.
以侑以妥,百福是庞。

佚名诗文推荐

有牲在绦,从以骍牲。或肆或将,有洁其俎。神嗜饮食,铋铋芬芬。莫腆于诚,神其顾歆。

物之熙熙,胡为其然。蒙神之休,迺敢报旃。有邸斯珪,有量斯币。于以奠之,格此精意。

在国之东,有坛崇成。节以和乐,式降式登。洁我佩服,璆琳锵鸣。匪坛斯高,曷妥厥灵。

百末布兰,我酒伊旨。酌以匏爵,洽我百礼。帝居青阳,顾予嘉阳。右我天子,宜君宜王。

[姑洗为羽]烨烨其光,炳炳其灵。窅其如容,剡其如声。扇以景风,导以朱游。我德匪类,神其安留。

[太簇为徽]八卦相荡,一气散施。隆炽恢台,职神声之。肃肃飚御,神咏于天。于昭神休,天子万年。

[黄钟为角]赤精之君,位于朱明。茂有万物,假然长赢。我洁我盛,我蠲我诚。神其下来,云车是承。

練以纁黄,有篚将之。肸乡斯答,有神昭之。维神于民,实妈货食。归德报功,敢怠王国。