熙宁望祭岳镇海渎十七首

熙宁望祭岳镇海渎十七首朗读

我乐我神,簋俎腥饔。
日神之还,西土是宫。
于蕃禽鱼,于衍草木。
富我薮孙,滋我高陵。

下载这首诗
(0)
诗文主题:草木
相关诗文:

熙宁望祭岳镇海渎十七首译文及注释

这是一首隋代的诗词《熙宁望祭岳镇海渎十七首》。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
我快乐,我心灵欢愉。
祭祀中的肉食香鲜。
太阳神返回,西方土地是神殿。
在这里有各种禽鸟和鱼类,
还有郁郁葱葱的草木。
它们使我的家园富饶,
滋养着我的高陵。

诗意:
这首诗抒发了诗人对自然神秘力量的崇敬和对生活丰盈的喜悦之情。诗人描述了祭祀仪式中的丰盛食物和仪式的庄严氛围,表达了对天地之间神灵的敬仰。诗中展示了大自然的丰饶和生机,以及它对人类的赐予,使人们的生活得以安宁和繁荣。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了祭祀活动和自然景观,以及它们给人们带来的欢乐和富饶。诗词运用了富有音乐感的韵律,使整首诗轻盈而流畅。通过对自然景观的描绘,诗人展示了大自然的美妙和人与自然的和谐关系。诗中的意象生动而形象,使读者能够感受到诗人对自然的热爱和景物的生动。

这首诗词通过对祭祀仪式和自然景观的描绘,传达了作者对自然神秘力量的敬仰和对生活丰盈的喜悦之情。它提醒人们珍惜与自然的和谐相处,感受大自然的美妙,并对生活中的丰盈和繁荣心存感激。

熙宁望祭岳镇海渎十七首读音参考

xī níng wàng jì yuè zhèn hǎi dú shí qī shǒu
熙宁望祭岳镇海渎十七首

wǒ lè wǒ shén, guǐ zǔ xīng yōng.
我乐我神,簋俎腥饔。
rì shén zhī hái, xī tǔ shì gōng.
日神之还,西土是宫。
yú fān qín yú, yú yǎn cǎo mù.
于蕃禽鱼,于衍草木。
fù wǒ sǒu sūn, zī wǒ gāo líng.
富我薮孙,滋我高陵。

佚名诗文推荐

有牲在绦,从以骍牲。或肆或将,有洁其俎。神嗜饮食,铋铋芬芬。莫腆于诚,神其顾歆。

物之熙熙,胡为其然。蒙神之休,迺敢报旃。有邸斯珪,有量斯币。于以奠之,格此精意。

在国之东,有坛崇成。节以和乐,式降式登。洁我佩服,璆琳锵鸣。匪坛斯高,曷妥厥灵。

百末布兰,我酒伊旨。酌以匏爵,洽我百礼。帝居青阳,顾予嘉阳。右我天子,宜君宜王。

[姑洗为羽]烨烨其光,炳炳其灵。窅其如容,剡其如声。扇以景风,导以朱游。我德匪类,神其安留。

[太簇为徽]八卦相荡,一气散施。隆炽恢台,职神声之。肃肃飚御,神咏于天。于昭神休,天子万年。

[黄钟为角]赤精之君,位于朱明。茂有万物,假然长赢。我洁我盛,我蠲我诚。神其下来,云车是承。

練以纁黄,有篚将之。肸乡斯答,有神昭之。维神于民,实妈货食。归德报功,敢怠王国。