旅寓

旅寓朗读

忆昔离家日,村村煮趼香。
因循淹五月,次第过重阳。
排闷诗多感,怀归梦最长。
君言名利事,都只付亡羊。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

旅寓译文及注释

《旅寓》是宋代诗人杨公远创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
忆起过去离家的日子,每个村庄都飘荡着炊烟的香气。因为一直拖延,到了五月才过重阳节。排遣郁闷的时候写了很多感伤的诗,怀念归乡的梦想最为长久。你说名利之事,都只是付出了无法挽回的损失。

诗意:
这首诗描绘了诗人远离家乡的旅途,表达了他对家乡的思念和对归乡的渴望。诗人通过描述村庄的炊烟香气、过重阳节等场景,展现了他对故乡的深情和对乡村生活的留恋。诗人在旅途中感到郁闷,于是写下了许多忧伤的诗作来排解自己的情绪。最后,诗人反思了名利之事所带来的损失,指出追逐名利只会失去更多。

赏析:
《旅寓》以简洁的语言和自然的景物描写展示了诗人的情感和内心世界。诗人通过忆起离家的日子和村庄的煮趼香,唤起了读者对家乡的回忆和对乡村生活的向往。诗句中的五月和重阳节增添了节日的气氛,也表达了诗人对归家的期盼。诗人排遣郁闷的方式是写诗,这也反映了他对文学的热爱和借诗来宣泄情感的习惯。最后两句寓意深远,警示人们不要盲目追求名利,因为这样做可能会失去更多重要的东西。整首诗通过对个人情感和社会现实的反思,表达了对家乡、对人生价值的思考,给人以深思。

旅寓读音参考

lǚ yù
旅寓

yì xī lí jiā rì, cūn cūn zhǔ jiǎn xiāng.
忆昔离家日,村村煮趼香。
yīn xún yān wǔ yuè, cì dì guò chóng yáng.
因循淹五月,次第过重阳。
pái mèn shī duō gǎn, huái guī mèng zuì zhǎng.
排闷诗多感,怀归梦最长。
jūn yán míng lì shì, dōu zhǐ fù wáng yáng.
君言名利事,都只付亡羊。

杨公远诗文推荐

抱膝长吟更短歌,百年身世易蹉跎。事逢如意从来少,诗不惊人空自多。暖日烘时花著子,东风吹后草成莎。看渠天道无私覆,寒谷阳春有脚么。

万籁更深寂不鸣,窗间恍觉月微明。情知是雪疑非雪,忽听前村折竹声。

徹夜阴风恣怒号,谁家帐底饮羊羔。何如榾柮炉边坐,雪水煎茶兴味高。

只应王母宴瑶池,宴罢群仙趁醉归。驾凤鞭鸾仍驭鹤,满空风卷羽毛飞。

天教尘世换规模,万象忧愁心未孚。一夜苍松须白尽,青山顿觉老头颅。

髼忪两鬓欲成丝,又是桃红李白时。百岁光阴须藉酒,一生志趣莫过诗。世情因向贫中识,画思方知老后宜。却喜半犁新雨过,旋分菊本莳东篱。

碧云深处著吾庐,远却喧嚣儘自如。呵砚磨冰朝炼句,拥炉烧叶夜观尽。人生穷达乘轩鹤,世事盈虚赋芧狙。勘破已无朝市梦,软红端不上衣裾。

身世悠悠付等閒,卢仝破屋恰三间。暂时结伴窗前月,耐久论交户外山。竹鼎篆香消更爇,锦囊诗卷改还删。是非荣辱俱乌有,翻笑人间两独蛮。