送当上人归四明

送当上人归四明朗读

数载相随见子情,今朝难使别离轻。
此心恰似寒潮水,直送征帆到四明。

下载这首诗
(0)
诗文主题:相随恰似寒潮征帆
相关诗文:

送当上人归四明译文及注释

《送当上人归四明》是宋代释行海创作的一首诗词。诗中表达了诗人对当上人离别的情感和祝福,并以自然景物来抒发内心的感受。

诗词的中文译文如下:
数载相随见子情,
今朝难使别离轻。
此心恰似寒潮水,
直送征帆到四明。

诗意和赏析:
这首诗以简洁明快的语言展示了当上人与诗人相伴的岁月和他们之间的深厚情感。诗人表达了对当上人的离别的难过之情,并祝愿他的征途顺利。

第一句“数载相随见子情”,表明诗人与当上人相伴多年,建立了深厚的情感。这句话中的“子情”一词,表达了亲密无间的友情或师徒情谊。

第二句“今朝难使别离轻”,表达了诗人对与当上人的离别的不舍之情。诗人明确表示分别的艰难,使离别的重要性凸显。

第三句“此心恰似寒潮水”,通过自然景物的比喻,将诗人内心的感受传达出来。这里的“寒潮水”可能指寒冷的海水,显示出诗人内心的冷漠和忧伤。

最后一句“直送征帆到四明”,以直接的方式表达了诗人的祝福和送别之意。这里的“四明”指的是福建的名胜地,可以理解为诗人希望当上人的前程能够一帆风顺。

总的来说,这首诗以简短的语句表达了诗人对当上人的离别之情和祝福,通过自然景物的描绘和比喻增加了诗词的意境和感染力。

送当上人归四明读音参考

sòng dāng shàng rén guī sì míng
送当上人归四明

shù zài xiāng suí jiàn zi qíng, jīn zhāo nán shǐ bié lí qīng.
数载相随见子情,今朝难使别离轻。
cǐ xīn qià sì hán cháo shuǐ, zhí sòng zhēng fān dào sì míng.
此心恰似寒潮水,直送征帆到四明。

释行海诗文推荐

冷澹孤芳雪里春,园林风景一番新。可怜花与头俱白,岂晚相看似故人。

上外无花耐岁寒,花魁今古品题难。清香合让梅为最,阳艳丛中许牡丹。

难将羯鼓唤春回,一种风光傍雪开。婀娜水仙难作弟,山礬犹自欠清才。

暖力回春万木衰,苦心唯有自心知。水村山磵无人处,月下风前独立时。

玉神何事带红绡,未让胭脂与杏桃。天下更无清可比,湘累不敢和离骚。

二分明月是扬州,况有春风在树头。莫怪当年何水部,岁寒心事向谁愁。

竹友当年已化龙,松朋久亦受秦封。此花有味调无鼎,且吐芳心过一冬。

占断江南第一春,偏同雪月斗精神。东君曾许残花片,妆点寿阳宫里人。