樗栎

樗栎朗读

樗栎非时用,悠悠任散材。
自归孤嶂下,已是十年来。
世虑消除尽,閒门不得开。
相过但清话,懒不置茶杯。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

樗栎译文及注释

诗词:《樗栎》
朝代:宋代
作者:释文珦

樗栎非时用,悠悠任散材。
自归孤嶂下,已是十年来。
世虑消除尽,閒门不得开。
相过但清话,懒不置茶杯。

中文译文:
樗栎并非适时之材,悠悠地随意散落。
自我回归孤嶂下,已经十年有余。
世间的烦忧渐渐消解殆尽,门户闲敞却无法开启。
与人相遇只言清晰,慵懒地不去摆放茶杯。

诗意:
这首诗以自然的意象展示了作者内心的闲适和超脱。樗栎是一种常见的树木,作者以其作为比喻,表达了自己并非适合应时之人,宁愿像樗栎一样悠闲地随意散落。他已经独自归隐孤嶂多年了,过着与尘世隔绝的生活。在这个与世无争的环境中,他的烦忧逐渐消散,但他也意识到自己的门户已经很久无人来访。尽管如此,当有人拜访时,他只愿言谈清晰,不愿费心摆设茶杯,表现出了他对物质和世俗纷扰的淡漠态度。

赏析:
《樗栎》这首诗体现了佛教禅宗的影响,以及作者对尘世的超脱和超然态度。樗栎被用作隐喻,传达了作者不愿迎合时尚与世俗的心境,而是选择自由自在地生活。他返璞归真,远离尘嚣,消除了世间的烦忧。嶂下的归隐象征着作者追求心灵的宁静和自由。尽管他的门户不常开启,但当有人来访时,他仍然保持着清晰明了的交流,不受琐碎事物的干扰。这首诗以简洁明快的语言描绘了作者的生活态度和内心境界,展现了一种超越尘世的意境,给人以深思和启示。

樗栎读音参考

chū lì
樗栎

chū lì fēi shí yòng, yōu yōu rèn sàn cái.
樗栎非时用,悠悠任散材。
zì guī gū zhàng xià, yǐ shì shí nián lái.
自归孤嶂下,已是十年来。
shì lǜ xiāo chú jǐn, xián mén bù dé kāi.
世虑消除尽,閒门不得开。
xiāng guò dàn qīng huà, lǎn bù zhì chá bēi.
相过但清话,懒不置茶杯。

释文珦诗文推荐

采莲惟采花,不敢采莲子。其中有苦意,与妾心相似。

难与时流道,忧心常悄悄。古道贵平易,今人尚机巧。好古而居今,每饭不能饱。来往无嫌猜,唯知爱沙鸟。

老梅何偃蹇,雪时方始花。自守岁寒性,不肯随春华。隐人适然见,称植溪水涯。瘦影无阳艳,清香绝淫邪。閒静如隐人,隐人心所嘉。樵牧无见侵,以贻隐人嗟。

荷叶似侬鬓,荷花似侬妆。夫婿常别离,羞见双鸳鸯。

逝水尚东流,白日易西没。悠悠天地间,二物何飘忽。促迫於生人,绿鬓成华发。昧者不自如,终朝常汩汩。利欲沈厥身,其本已先蹷。孰若缮真性,以自固灵骨。

荡桨入平湖,湖波渺无极。红白芙蓉花,何如妾颜色。

自昔真仙道,恬淡而无为。以之固灵根,远寄或可期。秦皇与汉武,纵欲不知疲。既已长中国,复欲威四夷。其性忍而愎,举非仙者资。天监常昭晰,讵容肆谩欺。不自省...

采莲莫伤根,伤根不成藕。因思藕不成,悔作征人妇。