垂老

垂老朗读

垂老飘零两鬓华,重阳又复对黄花。
明年决定谋归去,免使禽猿有怨嗟。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

垂老译文及注释

《垂老》是宋代释文珦所创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
垂老的岁月飘逝,我两鬓的华发已经斑白。
重阳节又来临,我再次对着黄花思索。
明年我将决定离去,以免给禽鸟猿猴带来怨嗟。

诗意:
这首诗词表达了作者对时光的流逝和自己年老的感慨。他的两鬓已经斑白,岁月的风雨使他变得衰老和飘零。然而,他在重阳节这个特殊的日子里,再次与黄花为伍,思索着人生的意义。最后,作者决定在明年离去,以免给周围的禽鸟猿猴带来怨嗟,可能也是出于对自然和生命的一种敬畏之情。

赏析:
《垂老》这首诗词以简洁明了的语言表达了作者对光阴流逝和人生阅历的思考。通过描述自己两鬓华发的垂老之态和对黄花的思索,作者唤起了读者对时光的感慨和对生命的思考。重阳节象征着老年人的节日,也让人们对生命的短暂和岁月的流逝有了更深刻的体验。最后,作者决定离去,这种离去可能是对人世间的戒慎,也可能是对追求内心平静与解脱的选择。

整首诗词情感深沉,抒发了作者对时光流逝和生命脆弱性的思考。它提醒人们珍惜时间,思考人生的意义,并在飘零垂老之际,寻求心灵的归宿。同时,诗中对禽鸟猿猴的怨嗟的避免,也表达了作者对自然和生命的一种敬畏之情,显示出一种与自然和谐相处的智慧。

垂老读音参考

chuí lǎo
垂老

chuí lǎo piāo líng liǎng bìn huá, chóng yáng yòu fù duì huáng huā.
垂老飘零两鬓华,重阳又复对黄花。
míng nián jué dìng móu guī qù, miǎn shǐ qín yuán yǒu yuàn jiē.
明年决定谋归去,免使禽猿有怨嗟。

释文珦诗文推荐

采莲惟采花,不敢采莲子。其中有苦意,与妾心相似。

难与时流道,忧心常悄悄。古道贵平易,今人尚机巧。好古而居今,每饭不能饱。来往无嫌猜,唯知爱沙鸟。

老梅何偃蹇,雪时方始花。自守岁寒性,不肯随春华。隐人适然见,称植溪水涯。瘦影无阳艳,清香绝淫邪。閒静如隐人,隐人心所嘉。樵牧无见侵,以贻隐人嗟。

荷叶似侬鬓,荷花似侬妆。夫婿常别离,羞见双鸳鸯。

逝水尚东流,白日易西没。悠悠天地间,二物何飘忽。促迫於生人,绿鬓成华发。昧者不自如,终朝常汩汩。利欲沈厥身,其本已先蹷。孰若缮真性,以自固灵骨。

荡桨入平湖,湖波渺无极。红白芙蓉花,何如妾颜色。

自昔真仙道,恬淡而无为。以之固灵根,远寄或可期。秦皇与汉武,纵欲不知疲。既已长中国,复欲威四夷。其性忍而愎,举非仙者资。天监常昭晰,讵容肆谩欺。不自省...

采莲莫伤根,伤根不成藕。因思藕不成,悔作征人妇。